martes, 5 de octubre de 2010

ENTREVISTA A LA SRA ETSUKO TAKAHASHI

La Sra Etsuko Takahashi junto a Gaby Higashionna.


1)-¿Cómo y cuando nace la AJAPE?


La AJAPE (Asociación Japonesa-Peruana) nace para la integración. Nace de una organización conocida hasta el año 2005 como APJ o APEJA, luego fue reconocida por el municipio metropolitano de Tokyo en agosto del 2006 como AJAPE.

2)-¿Cuál es la función que tiene la NPO AJAPE en el Japón?

Nuestro objetivo es contribuir efectivamente al enriquecimiento de nuestra sociedad a través de la convivencia en armonía, sin importar las nacionalidades. Colaboramos con los peruanos y latinoamericanos para que sus hijos lleven una vida cotidiana manteniendo su propia identidad cultural respetando el orden y las leyes del Japón, en aras de una convivencia pacífica.




3)-¿Cuáles son sus principales actividades?

Entre las principales podemos destacar:

-Consultoría sobre ingresos a los colegios: información en español sobre los colegios superiores.

-Consultoría en español para resolver problemas relacionados con los estudios

-Talleres sobre identidad cultural. Planeación de eventos. Clases de español.

-Consultoría sobre convivencia social. Explicación e información sobre la ciudad y sobre diversos servicios disponibles en los municipios.

-Información y difusión en idioma español acerca de diversas informaciones relacionada al Japón a través de la página web de AJAPE.

-Fomento de las relaciones para la convivencia social.

-Formación de una red de comunicación con el Perú y otros países latinoamericanos.

-Actividad de investigación o estudios y evaluación del idioma español.

4)-¿Con el apoyo de que instituciones del gobierno japonés cuenta la NPO AJAPE?

Actualmente tenemos a cargo el “proyecto de apoyo escolar para los niños extranjeros residentes en Japón”, que ha sido otorgado a AJAPE por el Ministerio de educación, cultura, deportes, ciencia y tecnología del Japón. También tenemos otro proyecto encargado por la Agencia de asuntos culturales del Japón. Con este proyecto estamos ofreciendo curso de japonés para adultos y niños en la ciudad de Machida (Tokyo), Yamato (Kanagawa) e Isesaki (Gunma).


5)-¿Qué la motivó a dedicarse a esta labor al mando de la AJAPE?

Cuando era joven, visité el Perú y allí muchas personas me acogieron con mucho cariño. Además mis tíos que vivían en Perú, amaban mucho al Perú.

6)-En los últimos años de crisis económica en el Japón y en el mundo ¿nos podría contar como apoyó la NPO AJAPE a los latinos residentes en el Japón?

Para ayudar a los hijos de aquellos que por cuestiones económicas y otros motivos han dejado de asistir a los colegios, hemos presentado un proyecto de “apoyo escolar para los niños extranjeros residentes en Japón” el cual cuenta con el apoyo de Monbusho y del IMO (Organización Internacional para las Migraciones).

Al ser una pequeña organización, solo cubrimos una zona limitada. Actualmente, las personas beneficiadas son solo las que viven cerca de Yamato.

-¿Tiene la NPO AJAPE contacto con instituciones peruanas o nikkeis peruanas?

En agosto nuestro Presidente ha mandado un mail a la APJ (de Lima), pero hasta ahora no hemos recibido ninguna comunicación. Fuera de ello no tenemos relación con ninguna institución.

-Algún saludo que quisiera enviar a la Colonia Nikkei en el Perú...

Creo que ahora han vuelto muchos niños al Perú, quisiera que los apoyen para mantener el idioma japonés y puedan comprender ambas culturas. Las preocupaciones sobre la educación de los hijos son iguales en cualquier lugar. AJAPE en solo un pequeño “rincón” en Japón, donde intentamos ayudar a los niños pensando en su futuro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario