viernes, 14 de enero de 2011

VOZ DEKASEGI


Charo Unten de Musso.


53 años.


¿En que lugar vive actualmente? (ken y shi)

Vivo en Aichi Ken, Aichi Gun



-¿Cuánto tiempo esta en Japón?

Tengo ya 7 años viviendo en Japón



-¿En que fábrica o lugar de trabajo labora?



Trabajo en un Convento en Yagoto cuidando monjitas desde 85 para arriba, hace ya dos años. Las baño, les doy el desayuno, arreglo sus cuartos, lavo sus pies, les canto, las hago reír y disfruto de estar con ellas.



-¿Considera que tiene buen nivel de idioma japonés teniendo en cuenta los años que esta viviendo en el archipiélago?



Puedo defenderme muy bien a Dios gracias, pero debo decir que es muy difícil.



-¿Qué opina usted acerca de los cursos de japonés que ofrece el JICE u otra institución de forma gratuita?



Tuve oportunidad de estudiar 3 años en el Centro Internacional de Toyota, pero el problema es que no son profesores en realidad, son voluntarios que dan su tiempo para ayudar a extranjeros más no tienen la capacidad pedagógica para hacerlo. No con ello desmerezco la buena voluntad, pero para un extranjero que necesita aprender rápido el idioma para poder comunicarse, es incipiente.



-¿A que cree usted que se debe la falta de relación entre japoneses y peruanos?



La razón principal del maltrato de los japoneses hacia los extranjeros es que ellos se consideran seres perfectos y nos consideran muy poca cosa.

Piensan que somos ignorantes y hasta quieren enseñarnos a contar como si fuéramos niños de jardín. Sin respeto mutuo, no puede existir una buena relación.

-¿De qué tipo de abusos o discriminación contra los extranjeros ha sido testigo en los últimos dos años?



He sido víctima de muchos tipos de abuso.

Un jefe pasó por detrás de mío y quiso pasarse de la raya conmigo, por supuesto que me defendí, pero eso fue motivo para que aumentaran los abusos y las faltas de respeto. A Dios gracias mi contratista habló con la fábrica y lograron arreglar el problema. Lamentablemente las mujeres tenemos más problemas que los hombres.

Fui víctima de maltrato, al extremo que quise llamar a la policía y mi contratista me amenazó diciendo que si lo hacía me iba a despedir. Hice de tripas corazón y obvié la llamada. Al día siguiente de todas maneras me despidieron y no pude defenderme.

En Sannei (fábrica de autopartes), el maltrato era psicológico. Desde que llegabas te estaban agrediendo verbalmente, te piden las cosas de mala manera, te gritan todo el tiempo, no te llaman por tu nombre, te gritan: OE!!! OE!!! Y realmente eso es muy humillante.

El japonés tiene esa mala costumbre: HUMILLAN Y HUMILLAN ... para una persona que viene de trabajar en un colegio, como es mi caso, donde la gente sabe respetar, donde el ambiente de trabajo es cordial. Realmente es chocante el trato que se recibe aquí en Japón.



-¿Qué le diría al Sr. Yutaka Nada si estuviese leyendo esta nota?



Le diría que hay que tener mucho criterio para afirmar o negar cosas. Hay que ponerse en el lugar de los demás para hacerlo, con conocimiento de causa se puede criticar. Muchos extranjeros no tienen capacidad para desarrollar idiomas y no por eso son tontos, como hay quienes sin tener el idioma, han sabido hacerse camino en éste país. Aún a pesar del idioma, se puede lograr muchas cosas. Las capacidades dependen de las personas y no siempre se puede aprender la lengua del país. No por eso se les puede quitar mérito. En mi caso, a pesar que me puedo comunicar y hago mi vida diaria tranquilamente, si quisiera ir al ministerio a quejarme de los abusos, ¡NO PUEDO! Una palabra mal utilizada, cambia todo el sentido de una oración.

La impotencia es lo peor que uno puede sentir.

No le puedo discutir al Señor Nada que: por supuesto que es necesario aprender el idioma, pero hay quienes no pueden y no por eso se esfuerzan menos.

En Perú, cuando vemos un extranjero que tiene problemas para comunicarse, inmediatamente lo ayudamos, aquí en Japón; ven un extranjero en problemas y “generalmente” te miran con mala cara o no te toman en cuenta. En mi caso por tener cara de japonesa les cuesta más trabajo ayudarte. Te miran como diciendo: ¡Qué barbaridad! ¡ No sabe japonés!

Para ir a buscar empleo en la “Agencia de empleos para extranjeros“ los encargados llaman a las empresas inscritas y les dicen: extranjeros: ¡NO!

Vas a buscar particularmente y aún a pesar de saber el idioma perfectamente te dicen: ¡NO! Porque eres extranjero.

Mi esposo y mi hijo trabajaron 3 años en una empresa y de un día para otro los despidieron. ¿Por qué? ... Hasta ahora no sabemos...

Quisiera decirle al Señor Yutaka Nada que mientras no viva de cerca la problemática del extranjero, de nada sirven sus charlas.

Es muy fácil hablar de esto a las entidades de Perú o de cualquier otro país pintando lo que uno quiere, lo que uno cree. Todo el que escucha las charlas, no vive en carne propia lo que se vive aquí y por ende puede criticar u opinar de acuerdo a su criterio y pensar que el que no sabe hablar el idioma es simplemente porque no quiere.

¡No es así!

Invito al Señor Yutaka Nada a visitar mi humilde casa y conocer detalles que estoy segura que ignora. Le invito a que viva de cerca la problemática del extranjero en Japón para que luego pueda dar charlas a ciencia cierta.

Es más, quisiera preguntarle si sabe hablar español.

Para poder dar charlas, debe estar bien informado sobre la temática que desea dar a conocer y si no conversa con los que estamos en el meollo del asunto ¿Cómo puede dar una charla que pinte realmente la problemática a la cual quiere referirse?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada