miércoles, 3 de noviembre de 2010

ENTREVISTA A JOSE BRAVO KOHATSU.


Hace un llamado a los nikkeis a estudiar o conservar el idioma japonés ya que en el futuro va a ser solicitado por numerosas empresas japonesas al firmarse próximamente el TLC con el Japón




Dirige y organiza el Donguri Club y el Oshaberi kai.




-¿Cuántos participantes conforman el Donguri Club?



Aproximadamente de 30 a 35 participantes. Cada mes no todos los participantes vienen. Hay veces vienen menos. Otras veces vienen nuevos. Este año se han mantenido dentro de 30 a 35. Hubo un mes que vinieron como 40.



-¿Hay algún requisito para participar?



Para el Donguri Club que es para niños de 4 a 5 años hasta los 17 o 18 años, los requisitos son que hayan vivido en Nihon y que quisieran mantener el idioma.



-¿Cuándo se creó el Donguri Club?



En un principio el Donguri Club se creo en el 2006 en mayo. De allí empezamos las actividades con el propósito de que los niños que hayan regresado de Nihon conservaran el idioma japonés y también poder apoyarlos en los problemas cotidianos del Perú. No es que podamos confrontar todos los problemas, pero por lo menos que se pueda mitigar un poco a lo que se enfrentan.



-Pasando a otro tema. ¿Por qué crees que el idioma japonés no atrae mucho a los jóvenes de la colectividad nikkei?



Bueno, eso es por que un idioma internacional ya es el ingles. En cambio el japonés se restringe un poco en lo que uno puede usarlo en el trabajo. Y los que llegan a poder utilizar el idioma japonés en realidad son pocos en comparación al ingles o al francés. Por eso el interés que tienen los jóvenes nikkeis es más orientado a otro lado. Algunos trataran de conservar la cultura de sus ancestros, pero la mayoría mas ve por un idioma que le pueda servir en el futuro.



-Para las personas que llegan a tener un dominio en el idioma japonés ¿hay oportunidades de trabajo en el Perú?



Yo creo que si. Pero no se resalta mucho. Ya sea como traductor o interprete. Pero como Perú y Japón están negociando el TLC (Tratado de Libre Comercio) en un futuro va a aumentar los trabajos en donde se pueda utilizar el japonés. Cuando suceda esto muchas empresas japonesas y productos japoneses van a ingresar al Perú y van a necesitar intérpretes del idioma japonés.



-¿Cuáles son las proyecciones a futuro del Donguri Club?



No es que enseñemos el idioma japonés, sino que son dos grupos diferentes (niños y jóvenes) en donde se trata de mantener el japonés que uno tiene.

Agrandar el grupo seria bueno, pero eso significa que se va a requerir de más voluntarios de los que actualmente tenemos. Tal vez poder realizarlo dos veces al mes. Actualmente lo realizamos una vez al mes. (segundo sábado del mes)



-¿Reciben apoyo de las instituciones nikkeis?



Nosotros recibimos el apoyo de la APJ, del departamento de idiomas. Gracias a ellos nosotros podemos realizar las actividades porque nos brindan lugares para realizar las actividades y para tener los materiales que necesitamos para las actividades. Eso es un gran apoyo que nos dan. Yo personalmente como los voluntarios y los chicos estamos muy agradecidos con ese apoyo que tenemos.



-Alguna invitación a los lectores de Perú Shimpo…



Bueno en el caso del Donguri Club, si tienen algún conocido dentro de los 5 a 17 años que han regresado de Nihon y que no tienen amigos con los que pueda hablar el idioma japonés, se acerquen los segundos sábados de cada mes al Salón Sasagawa del Centro Cultural Peruano Japonés para que se unan a nuestro grupo y puedan mantener el idioma y hacer mas amigos.



-¿Y para los jóvenes?



Es otro grupo. El Oshaberi-kai. Para jóvenes de 18 años a 30. Si pasan de 30 seria cuestión de conversar si pueden integrar el grupo. Las condiciones son un poco diferentes que el Donguri por que el Oshaberi-kai esta dirigido a gente que haya regresado de Nihon, que este estudiando el idioma japonés que tenga un nivel (3er nivel del Noryoku shiken) y las personas japonesas, que hayan venido al Perú de paso o que estén estudiando algún programa de intercambio si están interesados que se acerquen los segundos sábados de 6pm a 8pm al Salón Sasagawa para que se unan al grupo y puedan pasar unos gratos momentos usando el japonés. Solamente el japonés por que estamos prohibiendo el uso del castellano.



-Alguna recomendación a los lectores de Perú Shimpo...



Que se animen a estudiar el idioma japonés. Para los nikkeis es una cultura que viene de los ancestros y tal vez les sirva en el futuro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada